Registration

 Fachtagung „Erinnerung und Zukunft vor Ort“ / Konferencja specjalistyczna „Pamięć i przyszłość na miejscu”


Die Tagung zielt auf die Schaffung eines internationalen, partizipativen Erinnerungsortes mit Fokus auf Demokratiebildung junger Menschen. Beteiligt sind Gedenkstätten, Wissenschaft, Politik und Schulen, vor allem im deutsch-polnischen Kontext.

Veranstalter ist der Jugendkulturarbeit e.V. (JKA e.V.) in Oldenburg, aktiv in der internationalen und politischen Jugendbildung. Im historischen Bunker der Bildungsstätte entsteht mit Schüler*innen das Projekt „Kiezmuseum – Demokratie entsteht im Untergrund“ als kreativer Lern- und Ausstellungsraum.

Ziel ist es, neue Lernwege und Netzwerke zu entwickeln und Geschichte aktiv und kritisch zu vermitteln. Die Ergebnisse werden auf der Fachtagung gemeinsam mit Expert*innen reflektiert.


Celem konferencji jest stworzenie międzynarodowego, współtworzonego miejsca pamięci, skupiającego się na edukacji demokratycznej młodzieży. Prelegenci i uczestnicy to osoby reprezentujące miejsca pamięci, środowisko akademickie, oraz politycy, nauczyciele i uczniowie, szczególnie zaangażonane w kontekst polsko-niemiecki.

Organizatorem jest Stowarzyszenie Jugendkulturarbeit (JKA e.V.) z Oldenburga, która zajmuje się międzynarodową i polityczną edukacją młodzieży. Projekt „Kiezmuseum - Demokratie entsteht im Untergrund” (Muzeum Osiedlowe - Demokracja postaje w podziemiu), jest opracowywany wspólnie z uczniami jako kreatywna przestrzeń edukacyjna i wystawiennicza w historycznym bunkrze centrum edukacyjnego.

Celem jest opracowanie nowych ścieżek i sieci edukacyjnych oraz aktywne i krytyczne przekazywanie historii. Wyniki zostaną omówione wspólnie z ekspertami podczas konferencji.

Teilnehmende/Uczestnicy

Anmeldung/Rejestracja

Information für Teilnehmende / Informacje dla uczestników:

  • Für Teilnehmende aus Deutschland stehen keine Mittel zur Förderung der Reisekosten zur Verfügung. / Dla uczestników z Niemiec nie ma dofinansowania na pokrycie kosztów podróży. 
  • Für Teilnehmende aus Polen steht eine Förderung der Reisekosten laut Reisekostentabelle des DPJW zur Verfügung. / Dla uczestników z Polski jest możliwe dofinansowanie kosztów podróży zgodnie z tabelą kosztów podróży PNWM.
  • Für Teilnehmende stehen eine ausreichende Menge an Hotelzimmern (in der Regel Einzelzimmer) zur Verfügung. Für die Reise zwischen Tagungsort und Unterkunft stehen wahlweise Fahrrad oder Shuttlebus zur Verfügung. / Dla uczestników dostępna jest wystarczająca liczba pokoi hotelowych (większość jednoosobowych). Do przemieszczania się między miejscem konferencji a miejscem zakwaterowania dostępne są rowery lub autobus.


Sonstiges/Różne

Sie müssen unserer Datenschutzerklärung zustimmen, wenn Sie sich für diese Veranstaltung registrieren möchten. / Jeśli chcą Państwo zarejestrować się na to wydarzenie, należy zaakceptować naszą politykę prywatności.