Registration

REGISTRATION | ANMELDUNG

Thank you for your interest in our festival.
As our offer is very large, please focus on what you want to book. If you don't want to book something, but it's a mandatory field, choose "No thanks".
Please keep in mind:
1. Which Track do I want to book? (Beginner Track, Slow Bal Track, Evening Track, Shag Track, Balboa Track, Shag 'n' Bal Track)
2. What can I combine? (please check the schedule)
3. What level do I take?
4. Elective Classes?
5. Do I want to add some merchandise?

Please feel free to write us any questions in the text field at the end of the form.
________________________________________________________________________
Vielen Dank für dein Interesse an unserem Festival.
Da wir eine sehr große Auswahl haben, bitten wir dich den fokus auf das zu halten, was du gerne buchen möchtest. Falls du etwas nicht buchen möchtest, es aber ein Pflichtfeld ist, wähle bitte "Nein Danke".
Bitte beachte während der Anmeldung:
1. Welchen Track möchte ich buchen? (Beginner Track, Slow Bal Track, Evening Track, Shag Track, Balboa Track, Shag 'n' Bal Track)
2. Was lässt sich kombinieren? (Bitte im Zeitplan überprüfen)
3. Welches Level möchte ich buchen?
4. Elective Classes?
5. Möchte ich Merchandise-Artikel hinzufügen?

Falls ihr Unklarheiten habt, schreibt uns diese bitte einfach in das Textfeld am ende des Formulars.

Teilnehmer

Choose your track | Track-Auswahl

You can choose just one Beginner Track, because they are at the same time.


Ihr könnt euch nur für einen Beginner Track entscheiden, da die Kurse zur selben Zeit stattfinden.

The Shag 'n' Bal Track is only available for the levels "Sweet", "Crazy" and "Madness". If you want to choose different levels, read here for more information.
If you have chosen the Beginner Track in one of the two dances, you can add a Single Track. Just click on "Shag Track" or "Balboa Track" above if you would like to add that. If not, please click on "I have already taken........"

Der Shag 'n' Bal Track ist nur für die Levels "Sweet", "Crazy" und "Madness" möglich. Falls du dich für verschiedene Levels anmelden möchtest, informiere dich bitte hier.
Falls du den Beginner Track gewählt hast, kannst du einen weiteren Single Track hinzufügen. Wähle hierzu einfach zusätzlich "Shag Track" oder "Balboa Track". Falls du mit deinem Beginner Track zufrieden bist, clicke auf "Ich habe bereits........"

Please choose your price category.
If you are a teacher in your scene, please choose the price category "Teacher" and leave as a comment below, where you teach and add a homepage of your dance school or association to check it.


Hyper Early Birds are SOLD OUT!

Bitte wähle deine Preiskategorie.
Falls du ein Trainer in deine Szene bist, wähle bitte die Preiskategorie "Teacher" und hinterlasse uns unten einen Kommentar mit deinem Szene-Ort und einer Homepage, auf der wir dies prüfen können.

Hyper Early Birds sind AUSVERKAUFT!

If you choose the teacher price category, please fill out the text fields below.
Falls du die Teacher Preiskategorie gewählt hast, fülle bitte die untenstehenden Textfelder aus

Role| Rolle

Solo or Partner registration | Solo- oder Partneranmeldung

Invitational Level

Advanced is never enough for you. Do you want to be challenged? This is the place for it!
If you have registered for the Madness Level you can apply for the INVITATIONAL - Level.
The INVITATIONAL - Level consists of 2 Lessons á 75 min.
After the second Madness-Lesson, your teachers will tell you if you get confirmed or not.
In case of confirmation, you have to pay directly after this lesson at the info-desk and you will get a new wristband!
1. Apply for this level on the registration form.
2. You will get the "Invitation" during the MADNESS-CLASSES from our Teachers.
3. You will pay the 40 € after you got invited.
4. LIMITED to 10 Couples / Track


Advanced ist nie genug für dich? Du suchst die Herausforderung? Dann bist du hier genau richtig!
Falls du dich für das Madness Level angemeldet hast, kannst du dich zusätzlich für das INVITATIONAL Level bewerben.
Das INVITATIONAL Level besteht aus 2 Einheiten á 75 min. Nach der zweiten Madness Kurseinheit, werden dir deine Trainer Bescheid geben, ob du in das INVITATIONAL Level zugelassen wirst. Falls du zugelassen wirst, bitten wir dich sofort den zusätzlichen Kursbeitrag beim Info-Desk zu bezahlen und du erhältst ein zusätzliches Armband.
1. Bewirb dich für dieses Level bei deinem Anmeldevorgang
2. Du wirst deine “Einladung/Invitation” während der MADNESS-Kurse von deinem Trainer erhalten.
3. Du zahlst die 40 €, nachdem du zugelassen wirst.
4. BEGRENZT auf 10 Paare / Track

Shag 'n' Bal Track - Class selection | Shag 'n' Bal Track - Kursauswahl

AnkerIf you can't get enough and you would like to go for the "Shag 'n' Bal - Track" please read the following information carefully.
The best option would be if you pick for Collegiate Shag and Balboa the same level because then you can be sure, that there are no overlappings. If you want to choose different levels, we consider you to choose one full track in one level (for example 3 lessons on Shag Crazy) and then add as many lessons as you can/want in a second level (for example Balboa Sweet, 2 lessons, because one overlaps with Shag Crazy on Sunday morning). To keep the chaos under control, it's just possible to choose two different tracks/levels. Please make sure, you use the checkbox below carefully.
Please notice that the Shag 'n' Bal - Track costs at any time 50 € more than a Single -Track.

​​​​​​​

Du bist dem Tanzfieber komplett verfallen und möchtest dich nun für den „Shag ‘n‘ Bal-Track“ anmelden? Dann lies dir bitte die hier angeführte Information genau durch.
Die beste Auswahl wäre es, wenn du für Collegiate Shag und Balboa dasselbe Level wählen würdest, denn so kannst du sichergehen, dass du keine Überschneidungen hast. Falls du aber für Collegiate Shag und Balboa zwei verschiedene Levels wählen möchtest, empfehlen wir dir einen full track in einem Level zu nehmen (z.B. 3 Unterrichtseinheiten in Shag Crazy) und dazu die gewünschten Unterrichtseinheiten in einem anderen Level hinzuzufügen (z.B. 2 Unterrichtseinheiten in Balboa Sweet, da eine Einheit mit der Shag Crazy Einheit am Sonntagmorgen überlappt). Um die Vielfalt der Auswahlmöglichkeiten ein wenig einzuschränken, ist es nur möglich, insgesamt maximal zwei verschiedene Levels auszuwählen. Bitte achtet darauf in eurer Auswahl bei den untenstehenden Auswahlmöglichkeiten.
​​​​​​​
Bitte beachte auch, dass der „Shag ‘n‘ Bal-Track“ immer 50€ mehr kostet als die Single-Tracks.


You can register for the Shag 'n' Bal Track without a partner. As there are many possible combinations, it might be better to search for a partner, because you have to find somebody, who wants to register for the same as you. You will be put on the waiting list for your chosen tracks and as soon as there is a match, you are confirmed for Shag 'n' Bal Track.

Du kannst dich natürlich auch ohne Partner für den Shag 'n' Bal Track anmelden. Da es aber sehr viele Auswahl-/Kombinationsmöglichkeiten gibt, ist es besser, du hörst dich nach einem Partner um, welcher das selbe machen möchte wie du. Du wirst auf eine Warteliste für deine ausgewählte Kombination gesetzt. Sobald wir jemand finden, der das selbe wie du gebucht hat, wirst du bestätigt.

Slow Bal Track - Level

Our Teacher-Couple Anni Skoglund & Gašper Hrovat are well known for Teaching Slow Bal around the globe. That's why we wanted to create this Side-Track for you. It was very important for us, to offer two different levels, Beginner / Improver for newbies and Intermediate / Advanced for all of you, who feel comfortable with the Dean Raftery Basic.
It's not possible to do both levels.
The Slow Bal Track includes 2 Lessons á 75 min.

Unser Teacher-Couple Anni Skoglund & Gašper Hrovat sind weltweit bekannt für das Unterrichten von Slow Bal. Deshalb haben wir uns entschlossen diesen Side-Track für euch zu entwerfen. Es war uns sehr wichtig, zwei verschiedene Level anzubieten, ein Beginner / Improver für alle von euch, die schon immer mal SLow Bal lernen wollten und ein Intermediate / Advanced für all jene, die bereits den Dean Raftery Basic sehr solide beherschen.
Der Slow Bal Track beinhaltet 2 Lektionen á 75 min.





If you have a different partner for the Slow Bal Track, please name it below |  Falls du für den Slow Bal Track einen anderen Partner hast, schreibe dessen Namen bitte in das Textfeld

Elective Classes

Competitions| Wettbewerbe

We will be hosting several competitions during this event. The „Strictly Shag 'n' Bal Competition“ and the „Open Mix 'n' Matches“ demand mandatory registrations. 20 couples can take part in the „Strictly Shag 'n' Bal Competition“ as well as in the „Open Mix 'n' Matches“. More infos on the other competitions will be announced during the event.


Bei diesem Festival wird es die ein oder andere Competition geben. Die „Strictly Shag 'n' Bal“ sowie die „Open Mix 'n' Matches“ verlangen eine Anmeldung im Voraus. In beiden Competitions gibt es Platz für 20 Paare. Mehr Infos zu den anderen Competitions gibt es dann im Laufe des Events.

Merchandise


For comparison click the following link |  Zum Vergleich klicke auf den folgenden Link:



We offer several Goodies for your own and personal memory lane and so you can spread the word about our festival around the globe. First of all, we offer some super soft T-Shirts (70 % Viscose + 30 % Cotton). All the T-shirts are fair and eco-friendly products. Additionally, we offer a comfortable and high-quality Cotton-Bag - usable for many things but obviously a great companion during the festival :-). Last but not least, check out our very special Goodie: as we all know, we need to drink a lot of liquids during workshops, so get yourself one of the best Drinking bottles on the market available from 720Degree. It's perfect for hot and cold drinks and made out of stainless steel and BPA-Free plastic components. Thanks to 720Degree we can offer you the lowest price you will find the www. And we even have some more good news in store for you: If you want, you can personalize your drinking-bottle by adding your name. Just add a comment in the text field below.
Our newest Gadget is a Bio Cotton Handkerchief, very soft, fits in your pocket, and helps you in sweaty moments. As it is new, it will be very limited, so don`t hesitate to take one.

Merchandise links:
T-shirts
Cotton bag
720Degree Bottle

Fazinettel


​​​​​​​

Wir bieten ein paar Festival-Souvenirs an, damit du in Erinnerungen schwelgen kannst, aber auch damit sich unser Event herumspricht. Es gibt super weiche T-Shirts (70 % Viskose + 30 % Baumwolle) die fair und umweltfreundlich hergestellt und bedruckt werden. Dazu bieten wir noch eine robuste und komfortable Baumwolltasche an, die für vieles einsetzbar ist, aber vor allem ein treuer Begleiter während des Festivals sein wird :-). Zu guter Letzt haben wir noch ein ganz spezielles Souvenir für euch: wie wir alle wissen, sollten wir viel Flüssigkeit während eines Workshops zu uns nehmen – also holt euch eine der coolen Trinkflaschen von 720Degree, die nicht nur für kalte sondern auch für heiße Getränke geeignet sind, aus Edelstahl bestehen und frei von BPA-Plastik sind.  Dank der Unterstützung von 720Degree werdet ihr keinen niedrigeren Preis im Internet finden. Aber die guten Nachrichten sind noch nicht vorbei: denn wenn ihr wollt, könnt ihr eure Flasche auch mit eurem Namen personalisieren lassen. Schreibt dafür einfach ein Kommentar im Textfeld weiter unten.
Unser neuestes Gadget ist ein Bio Baumwoll Taschentuch, sehr weich, passt perfekt in die Hosentasche und dient als sehr komfortables Schweißtuch.

Merchandise links:
T-shirts
Cotton bag
720Degree Bottle

Fazinettel


Volunteers and STAFF | Freiwillige Helfer und STAFF

Volunteers
We would be happy to have some dancers supporting us as Volunteers.  So if you want to help us for free for some shifts from one hour to two hours and become an important part of the festival, please sign up below.

STAFF
If you want to help us even more, we can offer you to become a STAFF-Member.
As a STAFF-Member you will get a FREE TRACK (Collegiate Shag or Balboa).
You will be an official Team member and will get responsibility together with a coordinating role.
You agree to work for a minimum of 8 hours to a maximum of 12 hours (the final amount depends on how many STAFF-Members we get).
As a Symbol of being an official Team member, you will get a free STAFF-Shirt.

Creating such a beautiful, and big event needs a lot of helping hands and a lot of endurance from all of us. We are happy to invite you to be part of Alpine Jitterbugs Innsbruck and make the second edition even better than the first ;)



Freiwillige Helfer
Wir würden uns sehr freuen, wenn uns einige von euch als Freiwillige Helfer unterstützen würden. Falls ihr uns bei der Realisierung des zweiten Alpine Jitterbugs helfen wollt, indem ihr Schichten von ein bis zwei Stunden übernehmt und zugleich ein wichtiger Teil des Festivals werdet, so meldet euch bitte hier an.

STAFF
Falls ihr uns jedoch mehr zur Seite stehen wollt, würde es uns sehr freuen, euch als STAFF-Mitglieder dabei zu haben.
Als STAFF-Mitglied bekommst du einen FREE TRACK (Collegiate Shag oder Balboa).
Ihr werdet ein offizielles Team-Mitglied und bekommt Verantwortung und eine koordinierende Rolle. Ihr seid damit einverstanden ein Minimum von 8 Stunden und ein Maximum von 12 Stunden zu arbeiten (das endgültige Stundenausmaß hängt von der Anzahl der STAFF-Mitglieder ab).
Als Symbol ein offizielles Teammitglied zu sein, bekommst du ein kostenloses STAFF-Shirt.

Ein so großes und mit Liebe organisiertes Festival zu organisieren, verlangt einige helfende Hände und eine Menge an Ausdauer von jedem Beteiligten. Wir sind sehr froh euch einzuladen, ein Teil unseres Teams zu werden und Gemeinsam zu versuchen, die zweite Ausgabe noch besser umzusetzen als die Erste ;)


Locals as hosts | Freie Schlafplätze

We would be really happy to get all our participants a nice and cozy accommodation during their time in Innsbruck. Since December is a really busy touristic time of the year, it will not be that easy to find a hotel room. If you are from Innsbruck and you could host one or more participants, we would be happy to offer you a discount as a thank you. We can offer 5 € discount for every person you host - even if you have already some other discount (Volunteering, Swingout Innsbruck, TIROLER VERSICHERUNG or TirolKliniken). In case you host somebody, the discount will be refunded on your bank account in December.


Wir wären natürlich sehr froh, wenn wir für alle Tänzer_innen eine schöne, gemütliche Unterkunft finden könnten. Da Innsbruck im Dezember aber eine Touristenhochburg ist, könnte es eventuell zu Problemen kommen, ein Hotelzimmer zu finden. Falls du also von Innsbruck bist, und jemanden bei dir aufnehmen kannst, freuen wir uns, dir dafür einen Preisnachlass anbieten zu können. Das heißt pro Person, gäbe es 5 € Rabatt – auch wenn du schon andere Rabatte erhältst (Volunteering, Swingout Innsbruck, TIROLER VERSICHERUNG oder TirolKliniken). Solltest du jemanden hosten, wird dir das Geld im Dezember auf das von dir angegebene Bankkonto zurücküberwiesen.

You need a Host | Du brauchst einen Host

We will inform you about a possible Host as soon as we have one. As usual, there are more requests than offers, we cannot assure you, to get a Free-Host. We are sorry for that. Please let us know, below, if you are interested in a BnB, because we collaborate with some local BnB's.

Wir werden euch umgehend informieren, ob wir einen Host für euch haben. Da leider die Nachfrage meistens größer ist als das Angebot, können wir euch leider keinen fixen Free-Host anbieten. Das tut uns sehr leid. Bitte lasst uns wissen, ob ihr Interesse an einem BnB habt, da wir mit zwei lokalen BnB's zusammenarbeiten.

Bed and Breakfast/Beer

Our two BnB-Partners are Nepomuks BnB and Montagu - Bed and Beers (no Breakfast included).
They are both very central. We blocked all the apartments there to make sure, they are reserved for our guests.
Please let us know, via the following mail, if you are interested in this offer.
-> bnb@alpinejitterbugs.com
We just want to inform you, that usually, the situation during Christmas is really crazy when it comes to getting a cheap sleeping place in Innsbruck.



Unsere beiden BnB-Partner sind Nepomuks BnB und Montagu - Bed and Beers (kein Frühstück inbegriffen).
Sie liegen beide sehr zentral. Wir haben dort alle Appartments, geblockt um sicher zu gehen, dass unsere Gäste einen preiswerten Schlafplatz bekommen.
Bitte gebt uns unter folgender Email-Adresse bescheid, ob ihr Interesse an diesem Angebot habt.
-> bnb@alpinejitterbugs.com
Bitte wisst, dass normalerweise die Weihnachtszeit in Innsbruck sehr turbulent ist, wenn es darum geht, einen preiswerten Schlafplatz zu bekommen.

Sauna 'n' Swim

We love Sauna, do you?
Our collaboration with the local company IKB allows us to offer 70 participants a discount for entering one of the Saunas and Swimming Pools of Innsbruck. So let us know on your registration form, if you like to go to the Sauna. If you are lucky and you get drawn, you will get one of the 70 discounts.

We would consider HALLENBAD AMRASER STRAßE because it has an incredibly nice (Panorama-)Sauna!!!
The entrance to the Sauna is 16,80 € and the discount we can offer to the 70
of you is 7,70 €.


Wir lieben die Sauna, und ihr???
Dank der Zusammenarbeit mit dem lokalen Betrieb IBK können wir 70 Eintrittsermäßigungen für die zahlreichen Hallenbäder und Saunen Innsbrucks an unsere TeilnehmerInnen verlosen. Gebt uns bitte bei eurer Anmeldung Bescheid, ob ihr Interesse habt, an der Verlosung teilzunehmen. Falls ihr gezogen werdet, bekommt ihr bei eurer Ankunft den Gutschein.
Wir würden euch das HALLENBAD AMRASER STRAßE empfehlen, da es eine unglaublich schöne (Panorama-)Sauna gibt.
Der Sauna-Eintritt beträgt 16,80 € und der Eintrittsrabatt, den wir 70 TeilnehmerInnen anbieten können beträgt 7,70 €.

Swingout Innsbruck Members| Mitglieder

We offer again Discounts for Swingout Innsbruck Members. The discount is 15 € and will be valid from the "Early Bird Phase" on. Just click on "YES" and write your Member-Number below.

Auch heuer ermöglichen wir euch wieder einen Mitglieder-Rabatt.
Der Rabatt ist erst ab der "Early-Bird-Phase" gültig und beträgt 15 €.
Klickt dazu auf  "JA" und schreibt bitte eure Mitgliedsnummer in das untenstehenden Textfeld.

Waitinglist | Warteliste

After your registration, you will first be put on the waiting list.
As soon as we have checked your registration,
you will get a confirmation mail by us with your invoice and the payment details.

Nachdem du deine Registrierung abgeschlossen hast, wirst du vorerst direkt auf die Warteliste gesetzt.
Sobald wir deine Registrierung bearbeitet haben, bekommst du umgehend eine Bestätigungsemail mit deiner Rechnung und einer Zahlungsaufforderung.

Protection of privacy & ToC | Datenschutz & AGBsProtection of privacy & ToC | Datenschutz & AGBs

Please read up on our info about the protection of your privacy and terms of conditions ​​​​​​​

Bitte lies die Informationen bezüglich Datenschutz und unsere AGBs​​​​​​​

In case of questions concerning registration as well as other important matters, please feel free to contact us via following E-Mail-address  |
Für Fragen bzgl. deiner Registrierung und anderen Anfragen stehen wir euch gerne unter unserer E-Mail-Adresse zur Verfügung

registration@alpinejitterbugs.com

Registration