Registration has ended

Es tut uns sehr leid, aber aufgrund des Corona Viruses, und der damit verbunden behördlichen Anordnungen,  müssen wir das Summercamp absagen. Wir werden für 2021 ein neues Camp organisieren.
We are very sorry, but because of the Corona Virus, and the according official orders from the goverment, we have to cancel the Summercamp. We will organize a new Camp for 2021.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Registration / Anmeldung

We are happy to have you at your big open martial arts summercamp. One registration, joining 4 camps, training for 5 days, 5 hours a day. We will all have a great time. Please fill in your registration form and follow the payment procedure advises.

Wir freuen uns, dass Du auf unser großes offenes Kampfsport Sommercamp kommst. Eine Anmeldung, an 4 Camps teilnehmen, 5 Tage Training, 5 Stunden pro Tag. Wir werden alle viel Spaß haben. Bitte füll die Anmeldung aus und folge der Anleitung zum Bezahlvorgang.

Participant / Teilnehmer

Choose your tickets / Teilnehmertickets auswählen

Your ticket includes the participation at all training sessions of all four camps. The big daily lunch and dinner buffet will be booked separate. The travel, accomodation, breakfast and transfer are not included and have to be organized and paid by the participants themselves.

Dein Ticket beinhaltet die Teilnahme an allen Trainingseinheiten aller vier Camps. Das große tägliche Mittag- und Abendbuffet wird extra gebucht. Anreise, Unterkunft, Frühstück und Transfer sind nicht im Preis enthalten und müssen von den Teilnehmern selbst organisiert werden.

We offer the food options full and vegetarian. We ask for some understanding that our caterer can't prepare seperate food for each food intolerance. We always have a salad buffet. Meat, vegetable, noodle, rice ...  are all in separate boxes, so everybody can take what he/she likes.

Wir bieten die Essensoptionen Vollkost und vegetarisch. Wir bitten um Verständnis, dass unser Gastwirt nicht für jede Form von Lebensmittelunverträglichkeit gesondert Essen zubereiten kann. Wir haben immer ein Salatbuffet. Fleisch, Gemüse, Nudeln, Reis ... sind in separaten Behältern, so das jeder sich sein Essen nach eigener Vorliebe zusammenstellen kann.

Choose the full-time-ticket, join the full 5 days and save money!
Wähle das Vollzeit-Ticket, nimm die vollen 5 Tage teil und spare Geld!

Participation tickets / Teilnehmertickets

Food tickets / Verpflegungs-Tickets

For participants with food tickets - please choose your food option.
Für Teilnehmer mit Verpflegungstickets - bitte hier Essensoption wählen.

For participants only - please choose your T-Shirt size.
Nur für Teilnehmer - bitte hier deine T-Shirt-Größe wählen.

Participation day-tickets  / Tagestickets zur Teilnahme

If you are not able to join the complete camp, you can participate with a day-ticket.
Wenn Du nicht am kompletten Camp teilnehmen kannst, so kannst Du mit einem Tagesticket dabei sein.

Food day-tickets (participant) / einzelne Essenstickets (Teilnehmer)

Statistics / Statistik

As a basic principle all participants can join any class of any camp. Our following question about 'My camp' is just to optimize our planning and does not mean that you have to make a commitment now.

Grundsätzlich ist für alle Teilnehmer die Teilnahme an allen Camps und Einheiten möglich. Die folgende Abfrage 'Mein Camp' dient lediglich einer besseren Planung und bedeutet nicht, dass man sich hier festlegen muss.

Companion WITHOUT participant / Begleitpersonen OHNE Seminarteilnahme

You travel with your family want them to join the daily buffet? No problem. Here you can register your partner and kids for the lunch and/or dinner buffet.

Du reist mit deiner Familie und möchtest sie beim täglichen Buffet dabei haben? Kein Problem. Hier kannst du deinen Partner und Kinder für das Mittags- und/oder Abendbuffet anmelden.

youth/adult / Jugendliche/Erwachsene

childs up to 12 years / Kinder bis 12 Jahren

Message / Nachricht

Photo and Video / Fotos und Videos

The Martial Arts Summercamp Orga Team will take photos and will make video clips during the camp. The photos and clips may appear on websites and social media platforms to promote further camps.

Das Martial Arts Summercamp Orga Team wird während des Camps Fotos und Videoclips machen. Diese Fotos und Clips erscheinen möglicherweise auf Websites und Social Media Platformen, um zukünftige Camps zu promoten.

Cancelation and back payment / Stornierung und Rückerstattung

This is a binding registration and associated with transaction and service fees. If you have to cancel your praticipation at a later date, the following back payment regulation take place:

Dies ist eine verbindliche Anmeldung, verbunden mit Transaktions- und Servicegebühren. Wenn du deine Teilnahme zu einen späteren Zeitpunkt stornieren musst, greifen folgende Rückerstattungsregelungen:

Until April 30th.

90% back payment
Until June 30th.75% back payment
Until July 31th.50% back payment
From August 1st.no back payment
Bis 30. April90 % Rückerstattung
Bis 30. Juni75% Rückerstattung
Bis 31. Juli50% Rückerstattung
Ab 1. Augustkeine Rückerstattung

Booking / Buchung

Please check your data and final price again closely. By pressing the <Register now> button you confirm your booking and the declared costs. A later change of data or price is not possible. If you have a promotion-code, click on "Enter your promotion code, if available" BEFORE you register.
After confirming your data and price you will be guided through the payment procedure automatically. The offered price is only vaild if the payment is also made within the offer period.

Bitte prüfe nochmal alle Daten und den Endpreis sorgfältig. Mit der Schaltfläche <Jetzt anmelden> wird die Buchung bestätigt, inklusive der ausgewiesenen Kosten. Eine nachträglich Änderung der Daten oder des Preises ist nicht mehr möglich. Solltest Du einen Promotion-Code haben, so klicke bitte VOR dem Anmelden auf die Zeile "Aktionscode eingeben, falls vorhanden".
Nach der Bestätigung der Daten und des Preises wirst Du automatisch durch die Zahlungsoptionen geführt. Der angebotene Preis ist nur gültig, wenn auch die Zahlung binnen der Angebotsfrist geleistet wurde.

Es tut uns sehr leid, aber aufgrund des Corona Viruses, und der damit verbunden behördlichen Anordnungen,  müssen wir das Summercamp absagen. Wir werden für 2021 ein neues Camp organisieren.
We are very sorry, but because of the Corona Virus, and the according official orders from the goverment, we have to cancel the Summercamp. We will organize a new Camp for 2021.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

The registration for this event has ended.